Дата создания: 1827, 1828 или 1829 годы, опубл.: Опубликовано отдельным изданием в 1829 году самим Гоголем под псевдонимом В. Алов. Принадлежность Гоголю идиллии «Ганц Кюхельгартен», не переиздававшейся при жизни писателя, была впервые установлена в печати П. А. Кулишом в анонимной заметке 1852 года «Несколько черт для биографии Н. В. Гоголя»
Предлагаемое сочинение никогда бы не увидело света, если бы обстоятельства, важные для одного только Автора, не побудили его к тому. Это произведение его восемнадцатилетней юности. Не принимаясь судить ни о достоинстве, ни о недостатках его, и предоставляя это просвещенной публике, скажем только то, что многие из картин сей идиллии, к сожалению, не уцелели; они, вероятно, связывали более ныне разрозненные отрывки и дорисовывали изображение главного характера. По крайней мере мы гордимся тем, что по возможности споспешествовали свету ознакомиться с созданьем юного таланта.
Светает. Вот проглянула деревня, На берегу далеко вшедшем в море, Но кто прекрасная подходит? «О дивный, дивный посетитель! Тоски, смятения полна, Но он в забвенье погружен. Вот он открыл свои глаза: «Нет, дедушка, светло, свод чист; «Вы, дедушка, вы можете помочь «Не плачь, спокойся, друг мой милый! Так утешает он свою Луизу, |
Волнуем думой непонятной, Уходит за весной весна. Но скоро тайная печаль …… Или в долине ходит думный; А простодушна и одна Они прекрасны, те мгновенья, Пока в жилище суеты |
Земля классических, прекрасных созиданий, Как воды шумные прозрачного Иллиса. Кому позор, кому венец. Фонтанов стройных шум, нестройных песней клики; И вьются легкие туники. Стихи Софокловы порывисто звучат; Но вы пропали, я один. И снова новые мечты |
В стране, где сверкают живые ключи; Лугов Кандагарских сверкает ковер; |
Живого юности стремленья |
От Висмара в двух милях та деревня, И вот дитя-Луиза так в ответ: Старик скрыпач и Фриц на звонкой флейте |
С прохладою спокойный тихий вечер Круги по воздуху скользя дает. Зачем дичишься всех? зачем грустишь? |
На башне бьет час полуночный. А что ж она? — Встает она, Волна шумит, а месяц светит. 1. Всё решено. Теперь ужели 2. Душой ли, славу полюбившей, 3. Зачем влечете так к себе вы, 4. Я ваш! я ваш! из сей пустыни 5. И он спадет, покров неясный, 6. Творцы чудесных впечатлений! 7. А ты прости, мой угол тесный, 8. Прости, мой ангел безмятежный! |
Кто это позднею порой Одно окно открыто в нем; И, вздрогнув, быстро он бежит |
Не всходит долго светлый вождь. Полна живого нетерпенья, Уж скоро полдень. Неприметно Что б это значило?.. находит «Нет, не мешал мне дождь шумливый, «Мне снилось: в темной я пустыне, Стоит, качает головою, Вот входят в комнату оне; |
Ты посмотри, тиран жестокий, |
Темнеет, тухнет вечер красный; В небе чудные вот тени Показался дивной феи Сквозь пар окрестность чуть сверкает. Вот из моря молодые Вот в стороне глухой кладбище: Подымается протяжно И стало страшно ей; мгновенно С боязнью, с горестию тайной, |
Печальны древности Афин. Печальны древности Афин. |
Ушло два года. В мирном Люненсдорфе От Висмара когда кто держит путь, Тут бренные покоятся останки И в час, когда стыдливый развивает Всей детскою она своей душой Заглянем в хижину Вильгельма. |
Унывна осени пора; Прошел он дальний, видно, путь; О чем же думы крепки те? И много истин он, печальный, Склоняется на запад день, ДУМА. Благословен тот дивный миг, Когда ж коварные мечты |
Выходят звезды плавным хором, Внимая шуму листопада, Тебя зову! тебя зову! Поешь ли ты — и звон речей Приди ко мне, прижмись ко мне Я без тебя грущу, томлюсь, И вот почудилося ей: «Ганц!»… О, кто поймет Всю эту радость чудной встречи! И взоров пламенные речи! Опомнясь, Ганц глядит сквозь слезы Пируют гости, рюмки, чаши И поселянки молодые И в упоеньи, в неге чувств ЭПИЛОГ. В уединении, в пустыне, |